"Se puderes manter-te calmo quando toda a gente à tua volta
Está a perder a cabeça e a julgar que a culpa é tua,
Se puderes confiar em ti quando toda a gente de ti duvida
Mas compreender também as suas dúvidas,
Se puderes esperar e não te cansar de esperar
Ou, se te mentirem, não cair em mentiras,
Ou, sendo odiado, não te abrires ao ódio
E no entanto não seres demasiado bom, nem falares demasiado bem..."
Terão reconhecido as primeiras estrofes do poema de Ruyard Kipling (1865-1936) em tradução livre. Aqui podem ler a tradução de Félix Bermudes (1874-1960). Se viram o filme "If" (1968) com Malcolm McDowell e se lembram dele jovem, reconhecem-no homem?
2 comentários:
muito diferente. mas "mau" na mesma he he
é a mesma "pose" ;)
Enviar um comentário