Vladimir Kush

Vladimir KUSH, Ripples on the Ocean, (Ondulações no Oceano)

Rumi

A vela do navio do ser humano é a fé.
Quando há uma vela, o vento pode levá-lo
A um lugar após outro de poder e maravilha.
Sem vela, todas as palavras são ventos.

Jalāl-ad-Dīn Muhammad RUMI




quarta-feira, 29 de janeiro de 2014

Que linda falua

Ilustração de Henriette Willebeek Le Mair para o livro Pequenas Canções de Há Muito Tempo: Uma colecção de Poemas e Rimas Favoritas - "Little Songs of Long Ago: A Collection of Favorite Poems and Rhymes." 1912,
aqui


A ilustração faz lembrar a "Linda Falua"

Canta a mãe:

Que linda falua
Que lá vem, lá vem
É uma falua
Que vem de Belém

Eu peço ao senhor barqueiro
Se me deixa passar
Tenho filhos pequeninos
Não os posso sustentar

Canta o barqueiro:

Passará, passará
Mas algum ficará
Se não for a mãe da frente
É o filho lá de trás

Encontrei no Youtube um video que faz uma recriação do jogo «laranjas e limões» e é de facto semelhante. Na descrição do vídeo está a letra, que é completamente diferente. No artigo "Oranges and Lemons" da Wikipedia há um artigo em inglês sobre a rima, o jogo e a canção. Provavelmente, tal como o jogo do cordel, este é um jogo antiquíssimo que existe em todo o mundo... 

2 comentários:

Maria Eu disse...

Brinquei muitas vezes ao Sr. Barqueiro. :)

Gostei de conhecer este cantinho! :)


Beijinhos Marianos! :)

almariada disse...

obrigada e beijinhos :)