Vladimir Kush

Vladimir KUSH, Ripples on the Ocean, (Ondulações no Oceano)

Rumi

A vela do navio do ser humano é a fé.
Quando há uma vela, o vento pode levá-lo
A um lugar após outro de poder e maravilha.
Sem vela, todas as palavras são ventos.

Jalāl-ad-Dīn Muhammad RUMI




sábado, 23 de outubro de 2010

amor do coração da erva

A linha na mão gentil de uma mãe

Faz o casaco para as costas do viajante.

Antes dele partir ela apertou as costuras

Com secreto receio de que ele tardasse a regressar.

Quem diria que um centímetro de erva tem no coração

Amor suficiente para toda a luz do Sol da primavera?

.

tradução da tradução inglesa do poema Canção do Viajante de Meng Jiao (Meng Chiao) 孟郊 Mèng Jiaō (751-814)

.

pintura de Anna Hsu

2 comentários:

Nivaldete disse...

...das coisas mais bonitas que li até hoje.......

almariada disse...

verdade, Nivaldete, faço minhas as tuas palavras :)