Vladimir Kush

Vladimir KUSH, Ripples on the Ocean, (Ondulações no Oceano)

Rumi

A vela do navio do ser humano é a fé.
Quando há uma vela, o vento pode levá-lo
A um lugar após outro de poder e maravilha.
Sem vela, todas as palavras são ventos.

Jalāl-ad-Dīn Muhammad RUMI




quarta-feira, 11 de março de 2009

Falada, a égua

No conto dos irmãos Grimm, A rapariga dos Gansos, há um cavalo que fala e se chama Falada. Conheço este conto desde criança e sempre achei que Falada era uma tradução, mas não é. No original alemão o cavalo chama-se mesmo Falada, o que é um pouco estranho porque não há outra língua, senão o português, em que Falada tenha este significado.

Se o cavalo se chama Falada é com certeza uma égua - pelo menos sempre pensei que fosse, porque se fosse macho havia de chamar-se Falado...

Aceitam-se outras ideias mas lanço aqui algumas que podem explicar este nome:

o conto é português e foi traduzido para alemão

o conto é alemão mas o nome do cavalo é português para ser exótico

o nome do cavalo não é exactamente português, a palavra Falada tem origem numa língua europeia mais antiga

Falada é uma Fada e ambas as palavras provêm da mesma raiz

Suponho que seria capaz de encontrar outras possibilidades mas para já não me ocorre mais nenhuma. Todas as sugestões são bem vindas.

4 comentários:

WOLKENGEDANKEN disse...

Conheco o cabalhinho como Fálada e nao falAda.

almariada disse...

E Fálada quer dizer alguma coisa em alemão? Ou faz lembrar alguma coisa? Tenho mesmo curiosidade a este respeito...!

WOLKENGEDANKEN disse...

Em alemao moderno nao quer dizer nada,agora em alemao "antigo" ou em gótico ou na lingua de onde saiu esse conto , infelizmente nao sei. Penso, mas nao tenho a certeza, que Fálada é um nome, nao muito usado e actualmente desaparecido, mas um nome

uma boa semana

almariada disse...

Há um escritor alemão chamado Hans Fallada mas este nome é um pseudónimo:

http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Fallada

Hans Fallada (21 Julho 1893 - 5 Fevereiro 1947), chamava-se Rudolf Wilhelm Friedrich Ditzen e nasceu em Greifswald. Foi um dos mais famosos escritores alemães do séc. XX. O pseudónimo Hans Fallada deriva de personagens dos contos dos irmãos Grimm: "João Felizardo" (Hans im Glück) e um cavalo chamado Falada do conto "A rapariga dos gansos".