Vladimir Kush
Vladimir KUSH, Ripples on the Ocean, (Ondulações no Oceano)
Rumi
A vela do navio do ser humano é a fé.
Quando há uma vela, o vento pode levá-lo
A um lugar após outro de poder e maravilha.
Sem vela, todas as palavras são ventos.
Jalāl-ad-Dīn Muhammad RUMI
Quando há uma vela, o vento pode levá-lo
A um lugar após outro de poder e maravilha.
Sem vela, todas as palavras são ventos.
Jalāl-ad-Dīn Muhammad RUMI
sexta-feira, 29 de maio de 2020
quinta-feira, 28 de maio de 2020
A primeira descrição de surf registada
29 de maio de 1769 - A PRIMEIRA DESCRIÇÃO DE SURF REGISTADA
No nosso regresso ao barco, vimos os índios divertirem-se ou exercitarem-se de uma maneira verdadeiramente surpreendente. Era num lugar em que a costa não era protegida por um recife, como é habitualmente o caso; consequentemente, uma onda alta caiu sobre a praia, uma mais mortífera não vi muitas vezes: nenhum barco europeu poderia ter desembarcado com ela e acho que nenhum europeu que tivesse sido apanhado por ela poderia ter salvo a sua vida, pois a costa estava coberta de seixos e pedras grandes. No meio dessas rebentações, 10 ou 12 índios estavam a nadar, que sempre que uma onda chegava ao pé deles mergulhava sob ela com infinita facilidade, subindo do outro lado; mas a diversão deles era levada na popa de uma velha canoa; com isso, à frente deles, nadavam até à ondulação mais exterior, então um ou dois entravam nela e, opondo-se ao extremo abrupto da onda, eram levados com incrível rapidez. Às vezes eram levados quase até terra, mas geralmente a onda rebentava sobre eles antes de chegarem a meio caminho; nesse caso os mergulhadores rapidamente subiam do outro lado com a canoa nas mãos, que era rebocada novamente e o mesmo método repetido. Ficámos a admirar essa cena maravilhosa durante meia hora, período em que nenhum dos actores tentou desembarcar, mas todos pareciam muito entretidos com a sua estranha diversão.
Extracto do Diário Endeavour de Joseph Banks
Traduzido de «Extracts from the Endeavour Journal of Joseph Banks (1769)» em The Public Domain Revue consultado hoje: 28 de Maio de 2020
No nosso regresso ao barco, vimos os índios divertirem-se ou exercitarem-se de uma maneira verdadeiramente surpreendente. Era num lugar em que a costa não era protegida por um recife, como é habitualmente o caso; consequentemente, uma onda alta caiu sobre a praia, uma mais mortífera não vi muitas vezes: nenhum barco europeu poderia ter desembarcado com ela e acho que nenhum europeu que tivesse sido apanhado por ela poderia ter salvo a sua vida, pois a costa estava coberta de seixos e pedras grandes. No meio dessas rebentações, 10 ou 12 índios estavam a nadar, que sempre que uma onda chegava ao pé deles mergulhava sob ela com infinita facilidade, subindo do outro lado; mas a diversão deles era levada na popa de uma velha canoa; com isso, à frente deles, nadavam até à ondulação mais exterior, então um ou dois entravam nela e, opondo-se ao extremo abrupto da onda, eram levados com incrível rapidez. Às vezes eram levados quase até terra, mas geralmente a onda rebentava sobre eles antes de chegarem a meio caminho; nesse caso os mergulhadores rapidamente subiam do outro lado com a canoa nas mãos, que era rebocada novamente e o mesmo método repetido. Ficámos a admirar essa cena maravilhosa durante meia hora, período em que nenhum dos actores tentou desembarcar, mas todos pareciam muito entretidos com a sua estranha diversão.
Extracto do Diário Endeavour de Joseph Banks
Traduzido de «Extracts from the Endeavour Journal of Joseph Banks (1769)» em The Public Domain Revue consultado hoje: 28 de Maio de 2020
terça-feira, 26 de maio de 2020
quarta-feira, 13 de maio de 2020
quinta-feira, 7 de maio de 2020
Subscrever:
Mensagens (Atom)